Ana ŠoretićUtočišće u sredini Beča
Jednozvučno brblanje u starom kafićugdje pažljivo maše konobar svojim žezlomsvi stoli zauzeti a ja sidim ondena stolcu samote, ka me pretišćesa žalošću kot nepozvanim gostomžuko piće mi uzdržava život. |
Anna SchoretitsZuflucht in der Wiener Innenstadt
Monotones Gemurmel im alten Kaffeehauswo wachsam der Ober sein Zepter schwingtalle Tische vergeben und ich sitze daauf dem lastenden Stuhl der Einsamkeitmit der Trauer als ungebetenem Gastbitterer Trank hält mich am Leben. |
Ana Schoretits, Nicht wissen, woher man kommt. Reisen, entdecken, begegnen, edition lex liszt 12, Oberwart, 2016, 278-279.
Ana Šoretić
Utočišće u sredini Beča
Jednozvučno brblanje u starom kafiću
gdje pažljivo maše konobar svojim žezlom
svi stoli zauzeti a ja sidim onde
na stolcu samote, ka me pretišće
sa žalošću kot nepozvanim gostom
žuko piće mi uzdržava život.
Anna Schoretits
Zuflucht in der Wiener Innenstadt
Monotones Gemurmel im alten Kaffeehaus
wo wachsam der Ober sein Zepter schwingt
alle Tische vergeben und ich sitze da
auf dem lastenden Stuhl der Einsamkeit
mit der Trauer als ungebetenem Gast
bitterer Trank hält mich am Leben.
Filed under: Ana Šoretić_2016, ghrv književnost | Tagged: dvojezično (hr...-nj) | Leave a comment »