Koronaknjiževnost 6 – I am iz Gradišća! Jezik naš umira…


I am from Austria

Ja sam iz Gradišća

Dei’ hohe Zeit ist lang vorüber

Und auch die Höll’ hast hinter dir

Vom Ruhm und Glanz ist wenig über

Sag’ mir wer ziagt noch den Hut vor dir

Außer mir

 

I kenn’ die Leut’

I kenn’ die Ratten

Die Dummheit, die zum Himmel schreit

I steh’ zu dir bei Licht und Schatten

Jederzeit

Da kann ma’ machen was ma’ will

Da bin I her, da g’hör’ I hin

Da schmilzt das Eis von meiner Seel’

Wie von an Gletscher im April

Auch wenn wir’s schon vergessen haben

I bin dei Apfel, du mein Stamm

So wie dein Wasser talwärts rinnt

Unwiderstehlich und so hell

Fast wie die Tränen von an Kind

Wird auch mein Blut auf einmal schnell

Sag’ i am End’ der Welt voll Stolz

Und wenn ihr a wollt’s a ganz alla

I am from Austria

I am from Austria

 

Es war’n die Störche oft zu beneiden

Heut’ flieg’ ich no viel weiter fort

I seh’ di’ meist nur von der Weiten

Wer kann verstehen

Wie weh das manchmal tuat

 

Da kann ma’ machen was ma’ will

Da bin I her, da g’hör’ I hin

Da schmilzt das Eis von meiner Seel’

Wie von an Gletscher im April

Auch wenn wir’s schon vergessen haben

I bin dei Apfel, du mein Stamm

So wie dein Wasser talwärts rinnt

Unwiderstehlich und so hell

Fast wie die Tränen von an Kind

Wird auch mein Blut auf einmal schnell

Sag’ ich am End’ der Welt voll Stolz

Und wenn ihr a wollt’s a ganz alla

I am from Austria

I am from Austria

I am from Austria

Vrhunac tvoj je davno prošao

Slava velika nestala ti

Koliko sjaja ti imaš sad još

Reci mi tko još tebe poštuje

Sve teže je

 

Ja poznam ljude

Neki su zvijeri

Glupost koja do neba smrdi

Ja stojim za tobom kad te nitko drugi

Ne kani

I kad te nitko ne cijeni

Zemlja Gradska moj dom si sada ti

Duša moja žajna nek trpi

Kot cvit prez vode sam sad ja

Moraš se samo trudit, govorit

Ja sam ti važan, ovde si

Još za to ima vrimena

Dicu učiti jezik sada svi

Dičja radost sjajna je

I krv u tijelu mi kipi

Svitu ja kanim sad reć

I ako to pjevam sada sam/a

Iz Gradišća (je)sam

Iz Gradišća (je)sam

Našim rodam zavidan nisam

Dandanas i ja svakamor letim

Ne vidim te ni iz daljine

Ki je sad kriv

Kako jako to boli

 

I kad te nitko ne cijeni

Zemlja Gradska moj dom si sada ti

Duša moja žajna nek trpi

Kot cvit prez vode sam sad ja

Moraš se samo trudit, govorit

Ja sam ti važan, ovde si

Kot voda nizbrdo teče

Tako snažno i bistro

Dičja radost sjajna je

I krv u tijelu mi kipi

Svitu ja kanim sad reć‘

I ako to pjevam sada sam/a

Iz Gradišća (je)sam

Iz Gradišća (je)sam

Iz Gradišća (je)sam

Reinhard Fendrich – I am from Austria

Za vrijeme koronakrize Austrijanci pjevaju pjesme svaki dan u 18 sati. I ovu. No, ne svi…

Quelle: LyricFind

*varijante:

I am iz Gradišća

I am from Hrvatska

I am from Bosn(ij)a

I am from Srbija

Hvala Austrija! Svakako!

prijevod: IR

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Google photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s

%d blogeri kao ovaj: