Petar Tažky o domovini

Petar Tažky: Ferije na Dobrom Polju (Domovina)

KT_književni tekst na kraju_11. maja 2020.

Čitao je Tome Janković (Hrvatski Jandrof).

Petar Tažky je po prvi stupio na scenu kot gradišćanskohrvatski pisac 1993. ljeta, kad je dobio drugo mjesto književnoga naticanja Ignac Horvat 1993. ljeta. Osnovnu školu i gmnaziju je pohadjao u Požonu. Završio je študij hrvatskoga i nimškoga jezika na sveučilišći u Požonu i Halle-u. 51-ljetni je član Društva hrvatskih književnikov i objavljuje pjesme, pripovitke i eseje u različni hrvatski i slovački časopisi. U emisije se bazi krizom zbog koronavirusa.

Sedmi koronarazgovor. Gost je pisac Petar Tažky, rodjen u Požonu, u Slovačkoj. Živi u Hrvatskom Grobu.

Petar Tažky, Ferije na Dobrom Polju, 1995. ODLOMAK: Domovina. Ča je domovina? (Književno naticanje Ignac Horvat 1993., druga nagrada).

I takovi smo bili, HŠtD, 2004.

Pisanje je medicina za vlašću dušu.

Ča je važno u životu? Zdravlje, srićna obitelj, zadovoljstvo u žitku i spasenje duše (to su rekli starji i staristarji).

Slovačka je dostala novu Vladu za vrime koronakrize. Mjere su postale još strože. Hrvatski Grob je na granici trih kotarov. Stanovniki Hrvatskoga Groba nisu smili putovati u dva susjedna sela jer nisu smili napustiti svoj kotar. U blizini su tri kotari.

Bosanski pisac Dževad Karahasan je dobitnik Goetheove nagrade 2020. Grad Frankfurt ju dodjeljuje svako treto ljeto (50.000 eura, dodjela je 28. 8. 2020, na rodjendan JWG-a). Gradi moste med vjerami i je europski pisac.

glazba: Basbaritenori (Okolo Ivanjca), Tamburaši iz Slovačke (Čunovski bećari, medley), Črni kos (Bidno), Ibrica Jusić (Razbolje se šimšir list), Tamara Obrovac (Haji beli haj; Uspavanka).

KORONA-KNJIŽEVNOST AUDIO: 

audio: link na Maharu

Kad se ne šte va velegradi nego med vinogradi…

književnost prez granic

tri književniki iz trih susjednih držav – Šandor, Petar i Ana

tri štacije u Maloj Švicarskoj – pasena, Hubertusova kapela i vrdirnica

tri knjige kupio – i ruksakom doprimio domom

Književnost se rodi u prirodi.

Idi pa vidi.

Bez treće nema sreće.

jedna Ana – srce i duša

jedan Cogrštof – vinogradarski sada a nekada i šmugljarski put

jedan jezik – prava domovina

IR, Matrštof, 16. 7. 2018.

Kad biciklaš od Cogrštofa do Pajngrta…

pozivnica_15.7.2018

ORF B, Hrvatska redakcija:

Čitanje na različni mjesti Cogrštofa

https://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2925020/

(Šandor Horvat zajačio u spomen na Prvi svitski boj)

Na putu se ponekad najde ča je postrovašeno…

dav

Petar Tažky

dav

Ana Šoretić

A nenadijana elektronska pošta došla prije augusta

Naša ljeta nisu pusta…

(kao da je doletila gola, roda, doletio štrok i doprimila/doprimio nešto dragocjeno…)

Petar Tažky

MOJ RODNI KRAJ (DOM KOGA NIJ) (i u: Kalendar Gradišće 2019)

za download / preuzimanje (hvalimo srdačno autoru za objavljivanje), 7_2018)

MOJ RODNI KRAJ

Petar Tažky_Kako je moj ćaća u boj ajnrukao_7_2018

 

Ana Šoretić

Sve naši

 

Blatnjaki nisu Stinjaki

A susjedne Britve siju političke sitve

Pitaj Brigance je li volu žgance

Pengli slišu u Uzlop

kot na žetveno polje zlat snop

Je li još Srnci na Feljkovom vrhu

kradu mjeso firštovom trbuhu

Pitaj šuševke Buhe

ako nisu jur gluhe

Ča djelaju Zelenjaki

u ribnjaku jaki

 

Ki su ki?

Blatnjaki, Briganci, Srnci, Buhe, Zelenjaki…

Cogrštof, Trajštof, Vorištan, Gerištof…

 

%d blogeri kao ovaj: