Lajoš Škrapić i Šandor Petöfi

Lajoš Škrapić: Šandor Petöfi

KT_pjesma na kraju_2. januara 2023.

Tiskane knjige su prlje bile pretežno vjerske. Ada molitveniki, katekizmi ili prodike su bile prve knjige ke su se širile med Gradšćanskimi Hrvati. Dugoljetni čunovski kantor Jive Maasz je upamet zeo da se mladina u Čunovu sve manje pomina po hrvatsku. Zbog toga je imao ideju da sabira stare hrvatske knjige i molitvenike, tako da se na ta način obdrži hrvatska rič za dojduću generaciju.

Pjesnik Šandor Petöfi se rodio prije 200 godina. Spomenik ima i u Zagrebu…

Šandor Petöfi

(prijevod: Lajoš Škrapić)

Kad hitiš jednoč si rubac udovački

Za zastavu črnu obisi na križ

A ja ću ostavit na hipac svit mrtvački

U polnoći znet ga u grob moj povlić

Obrisat si suze istočene za te

Kad mogla si muža ovako zabit

Zavit rane srca u Boga kod tebe

Onde i odzdol će na vijeke ljubit

transkribirao IR

glazba:

Zelenjaki: Novo ljeto draga braća

Jandrofci: Betlehemska zvijezda…

Tutti Frutti: Stvari lagane

https://www.youtube.com/watch?v=gV_vCiIG32U

Oliver: Kad mi dođeš ti

Oliver i Gibonni: U ljubav vjere nemam

Komentiraj