Ivana Simić Bodrožić: Hotel Zagorje

Zagorje je irgendwo

Es fährt ein Zug nach Nirgendwo…

Ivana i Ivan, srodne su duše

u Literarnom stanu su se našle

Bodrožić, Marica i Ivana

djelali su na dobri knjiga

Simić i Šimić su vodili rat

a mogli bi biti i živiti kot sestra i brat

za proljanu krv su drugi krivi

spoznali neki stoprv potom: teško se po boju živi

Dugo je Selo njezino

od Zagreba nije daleko

der Mattersburger Florianihof – Hotel Florijan

prebivališće za jedan dan

i glavni kolodvor Bečkoga Novoga Mjesta

povijesna su to mjesta!

IR, 23.10.2014.

 

Na spominak na prezentaciju knjige Hotel Nirgendwo ili Hotel Zagorje u Literarnom stanu Mattersburg/Matrštof 22. listopada 2014.

Peacock se najde kad Hrvati dojdu… (po prvi put u lokalu Peacock u Matrštofu, IR)

U nogometu je važna treta polovica, a kod literature: druga!

Knjiga je izašla 2010., Ivana Simić Bodrožić je tada imala tek 28 godina, prodana je 20.000 puta dosada.

Prijevod na njemački jezik je napravila Marica Bodrožić koja živi u Berlinu.

U Srbiji je knjiga izašla u originalnom hrvatskom jeziku. Ništa se nije promijenilo.

Priprema se i film s redateljicom Jasmilom Žbanić…

Rub i sredina (emisija ORF-a Burgenlanda) je emitirana 3. i 10.11.2014. (Lena Pavičić; Fred Hergović).

Literaturhaus Mattersburg:

http://www.literaturhausmattersburg.at/index.php?article_id=619

ORF Burgenland, Hrvatska redakcija:

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2675385/

Christian Anders: Es fahrt ein Zug nach nirgendwo

http://www.youtube.com/watch?v=NFNtPyvvXBI

Es fährt ein Zug nach Nirgendwo,

Mit mir allein als Passagier.

Mit jeder Stunde, die vergeht,

Führt er mich weiter weg von Dir.

http://www.songtexte.com/songtext/christian-anders/es-fahrt-ein-zug-nach-nirgendwo-1bde5d58.html

 

Japanci pjevaju: U boj, u boj…