Katarina Drakšić-Halaj: Samota, Einsamkeit, Loneliness

SAMOTA

toliko poznancev

a nijedan nijednoga ne pozna

toliko smo skupa

a ipak svaki sam

toliko govorimo

a ništ ne velimo

toliko larme

a ništ nij‘ čut

„…da, da…“

EINSAMKEIT

so viele bekannte

aber keiner kennt den anderen

so viele sind wir wenn wir zusammen sind

und dennoch jeder allein

so viel herumgerede

und nichts wesentliches dabei

so viel lärm

und nichts hörenswertes dabei

„…ja, ja…“

LONELINESS

so many acquaintances

and no one knows anyone

we’re together so often

but nevertheless alone

we talk a lot

but don’t say anything

so much noise

and no sense to it

„…well, well…“

Rušimo granice, PEN, 2022, 68-69.

Katarina Drakšić-Halaj: Ugodno, Angenehm, Pleasantly

ugodno

mirno

tiho

va me

poslušati

noge

trbuh

srce

ruke

glava

cijelo tijelo

mirno

ravnomjerno

teče

tuca

jako

ugodno

angenehm

friedvoll

ruhig

in mich

hineinhören

beine

bauch

herz

hände

kopf

der ganze Körper

fließt

pocht

ruhig

gleichmäßig

sehr angehnehm

pleasantly

peacefully

calmly

listening

to myself

legs

stomach

heart

hands

head

my whole body

peacefully

harmonously

flows

beats

very

pleasantly

Rušimo granice, PEN, 2022, 69-70.

https://ivansic.wordpress.com/2016/07/14/katarina-dragsic-ugodno/

Katarina Drakšić-Halaj: Zač? Warum? Why?

ZAČ?

ja nimam sape

konopac

riže se u gut

zraka nij‘

bižim

kroz ulice

zraka, zraka…

ne morem odsapati

bižim

samo uska staza za me

a naokolo toliko mjesta

još uža staza

sve manje zraka

ne vidim neba

put se zgublja

bludim

zraka tribam

uže sve uže

ne morem odsapati

zalipit ću se

WARUM?

ich krieg keine luft

der strick

schneidet mir in den hals

ich hab keine luft

ich laufe

durch die straßen

luft, luft…

ich ringe um luft

ich laufe

nur ein schmaler weg für mich

und so viel platz ringsum

ein noch schmalerer weg

immer weniger luft

ich seh den himmel nicht

der weg verläuft sich

ich irre umher

ich brauche luft

immer enger schnürt sich mir die kehle zu

ich kann nicht atmen

ich werde ersticken

WHY?

I can’t breathe

the noose

cuts my throat

there’s no air

I hurry along the streets

air, air…

I can’t breathe

I’m hurrying

there’s a small lane for me

in the middle of a great space

the lane narrows

there’s less air

no sky to be seen

the lane loses itself

I wander aimlessly

needing air

tighter and tighter

can’t breathe

I’m choking

Rušimo granice, PEN, 2022, 71-72.

Katarina Drakšić-Halaj: Za svakoga, Für jeden, To Everyone

ZA SVAKOGA

si vesela

si zabavna

si poslušna

si ćutljiva

si strpljiva

si

a za sebe?

FÜR JEDEN

bist du fröhlich

bist unterhaltsam

bist gehorsam

bist einfühlsam

bist geduldig

bist

und für dich!

TO EVERYONE

you’re congenial

you’re entertaining

you’re compliant

you’re likeable

you’re patient

you’re

and as far as you’re concerned?

Rušimo granice, PEN, 2022, 73.

Katarina Drakšić-Halaj: Hoditi, Gehen, Walking

hoditi

potrknuti

upasti

stati

hoditi

bižati

postati

hoditi

stati

biti

gehen

stolpern

fallen

aufstehen

gehen

laufen

stehenbleiben

gehen

stehen

sein

walking

tripping

falling

getting up

walking

running

stopping

walking

standing still

being

Rušimo granice, PEN, 2022, 74-75.

Katarina Drakšić-Halaj: Nazvat je ča strašnoga, Anrufe sind etwas Schreckliches, Calling Is Bad News

NAZVAT JE ČA STRAŠNOGA

svaki put kad nazivaš

imaš utisak da…

je mliko prekipilo

je meč na televiziji

se je uprav u hlače

bi gosti mogli ča čuti

je mački gazio uprav na repu

ideš na živce

ćeka važniji naziv

gori stan

pluje kupaonica

ćedu užajiti kitice

i bogzna ča još sve…!

ANRUFE SIND ETWAS SCHRECKLICHES

jedes mal wenn man anruft

hat man das gefühl das…

die milch übergelaufen ist

ein match im fernsehen übertragen wird

der andere die notdurft verrichten muss

die gäste mithören könnten

er der katze soeben mit den schwanz getreten ist

man dem anderen auf die nerven geht

der andere einen wichtigeren anruf erwartet

das haus brennt

das wasser im bad überläuft

die blumen gegossen werden müssen

und weiß gott noch was alles…!

CALLING IS BAD NEWS

whenever you’re on the phone

you imagine

that the milk’s

boiling over

there’s a game on tv

at the other end

and the other party

was on the way

to the john

that the guests

can overhear

that someone stepped on the cat’s tail

that you’re driving the other party batty

that he’s expecting an urgent call

that the house is on fire

that the tub is overflowing

that the flowers are wilting

and god knows what…!

Rušimo granice, PEN, 2022, 75-76.

Katarina Drakšić-Halaj: Pokop, Begräbnis, Funeral

POKOP

puna snage

veselja

idejov i

elana

dojdeš

se veseliš

a jedan jedini razgovor

razbije sve

donaša tugu

suze

žalost

ništ zvanarednoga

ništ se nij’ stalo

samo razgovor

obično klandranje

a u srcu

pokapaš

se tužiš

opet jedan

od nezbrojenih

pokopov

BEGRÄBNIS

voll kraft

freude

ideen und

elan

bist du unterwegs

freust dich

und ein einziges gespräch

zerstört alles

macht traurig

bringt tränen

leid

nichts außergewöhnliches

nichts ist geschehen

nur ein gespräch

ein ganz gewöhnlicher tratsch

und im herzen

begräbst du etwas

leidest du

wieder eines

von unzähligen

begräbnissen

FUNERAL

full speed ahead

full of

joy

ideas

momentum

you come home

you’re digging it

and a conversation

demolishes everything

causing sorrow

tears

mourning

nothing out of the ordinary

nothing has transpired

just small talk

just gossip

and in your heart

you’re burying

you’re mourning

at one more

of the countless

funerals

Rušimo granice, PEN, 2022, 76-78.

Katarina Drakšić-Halaj: Človik, Mensch, Man

človik da si je

sam kriv –

neuspjehom

samoći

mrtvoj prirodi

čemernomu zraku

bolesti

nezadovoljstvu

rekao je

človik

človiku

no, človik!

es heißt der mensch ist selbst schuld –

an der erfolglosigkeit

an der einsamkeit

an der sterbenden natur

an der schlechten Luft

an der krankheit

an der unzufriedenheit

sagte

der mensch

zum menschen

na, mensch!

man

who’s to blame

for his loneliness

for his devastated environment

for  the polluted air he breathes

for disease

for discontentment

man said

said

to man

what about that!

Rušimo granice, PEN, 2022, 78-80.