Posted on 3 siječnja, 2017 by ivansic
Cecilija Toskić – Čežnja
|
Cecilija Toskić – Sehnsucht
|
Svjež kruh jutrom pred nama olako
Voljeti, Bogu hvala, može bar svatko svog.
No usprkos tome ili baš zbog toga.
Neka nas čežnja proždire polako
za punom trpezom života prolaznog.
|
Frisches Brot verzehren wir nicht sparsam
Liebend bitten wir um Liebe selten vergebens
Und trotzdem oder gerade deswegen
Die Sehnsucht zerfleischt uns langsam
am reich gedeckten Tisch des Lebens |
Gerald Kurdoğlu Nitsche (mit Bruno Gitterle) (Hrsg.), Neue österreichische Lyrik – und kein Wort Deutsch, Innsbruck-Wien, Haymon Verlag, 2008, 188.
Filed under: Cecilija Toskić, Gerald Nitsche_2008 | Tagged: dvojezično (hr...-nj) | Leave a comment »
Posted on 2 siječnja, 2017 by ivansic
Cecilija Toskić – Oklop
Ispružili su ruke
|
Cecilija Toskić – Schutzschild
Sie haben die Hände ausgestreckt
|
Veliki
oklop izgradila je
i sakrila se
Ni sa jedne strane
više ranjiva nije
Ostali polako
počinju zaboravljati
blistavi osmijeh
nekadašnji
Sad znaju
Da iza jedna je
divna i jaka
i znanja puna
Koliko dugo još
pamtiće takvu?
A htjeli su je
pomilovati samo.
Kad zaplakala je
jednom davno
Kad plakati je
još umjela
|
Einen großen Schutzschild
hat sie errichtet
und sich versteckt
Von keiner Seite ist
sie verwundbar mehr
Die anderen vergessen
langsam ihr
glanzvolles Lächeln
von früher
Sie wissen immer noch
dahinter ist eine
die stark
die mutig
die wunderbar ist
Wie lange bleibt
aber Erinnerung noch?
Und sie wollten
sie nur trösten
Einst als sie weinte
Damals
als weinen
sie konnte
|
Gerald Kurdoğlu Nitsche (mit Bruno Gitterle) (Hrsg.), Neue österreichische Lyrik – und kein Wort Deutsch, Innsbruck-Wien, Haymon Verlag, 2008, 189.
osmjeh>osmijeh
Filed under: Cecilija Toskić, Gerald Nitsche_2008 | Tagged: dvojezično (hr...-nj) | Leave a comment »