gerhard altmann – i sitz und schau
prijenos/prijevod: IR
njemački razgovorni |
njemački standardni |
hrvatski standardni |
i sitz und schauschau wiara sitzwiari sitz schausitzn und schaunausse und einischau ii sitz und schauscho scheeso sitzn und schauni sitz und schauminudnstundndausnundandogsitzi und schaudo schausd!!!gö? |
ich sitze und schaueschaue wie ein Sitzwie ich sitze schauesitzen und schauenhinaus und hineinschaue ichich sitze und schaueschon schönso sitzen und schauenich sitz und schaueMinutenStundenTausend und einen Tagsitze ich und schaueda schaust!!!gell? |
ja sjedim i gledamgledam kao sjedalokad sjedim gledamsjediti i gledatinutra i vangledam jaja sjedim i gledamjako lijepotako sjediti i gledatija sjedim i gledamminutamasatimatisuću i jedan dansjedim i gledamsada i ti gledaš!!!je li? |
Reisebuch Burgenland – Plätze. Blicke. Poesie, Hrsg. von Vera Sebauer, Edition Marlit, Marz, 2014, 235. ISBN 978-3-902931-05-4
http://www.edition-marlit.at/htm/buch_reiseBGLD.htm
Filed under: Gerhard Altmann, ghrv književnost, Ivan Rotter | Tagged: prijevod | Leave a comment »