der Tod
der Tod
wie eine Vogelscheuche
auf langen Beinen
spinnenhaft
geht er
auf leeren Feldern
zerstörte Häuser
leer das Dorf
Vögel singen
der Einsamkeit
Zukunft gibt es
nur kann sie
niemand
sehen
(1991.)
Dorothea Zeichmann, Keine Erinnerungen mehr / Nema uspomena, Prag, 1994, 31
smrt
smrt
kao strašilo
na dugačkim nogama
kao pauk
ide on
na praznim poljima
uništene kuće
prazno selo
ptice pjevaju
osamljenosti
budućnosti ima
samo je
nitko ne može
vidjeti
prevodio IR
Filed under: Doroteja Zeichmann-Lipković, Dorothea Zeichmann_Pjesme_1994, ghrv književnost, Ivan Rotter |
Komentiraj