Matilda Bölcs – Dojdi nedilju

DOJDI NEDILJU

Ustalo je leto med drivi.

Glej neg, tamo gori!

Viverica hita orije

I ubraća sunce.

Lišće puzi do biele glave

Strašene djurdjice.

Škerljaka verganja djagodi

Ur zviranjak nudi.

Došli su ditići ziz lozie.

Saki korak jačke

Pletie. Bižte ljuto za njimi,

Znamte djade grivi!

Kad te najde vrime

Na pragu zdvajanja, tišine,

Nedilju dojdi

Na tu šinokoš – po vičiernji.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 8

Matilda Bölcs – Z vinograda

Z VINOGRADA

Vin-o-grad ni grad dobro se j’

djigrat grad si rad ne varoš

vino je vino veritas

je drugo mišano smišno

trieti je dan kad te dan

Mikulan neka te vliču

diču onoga ki je slip

vidit sebe kako je lip

kad se kara prez hatara

drivenoga želieznoga

na verti skroz i po smerti

dili se dar ti im ne daj

jezik se govori kuha

pod čerpuljon na meki i

tverdi aš tverde su glave

rietko skuhane ča je

priesno se pljuva na pod

i na ubraz ko pokažeš

uho lonca je zlipljeno

požerač je stipač komu se

rači kad se smače za nas

delač je pletač Pešti i

Židani zdencu znaj lanca

fierat kruha žanj zaran

z vodon je vino dobro neg

va Gerčkon ne na oštriji

vinograd ide se tergat

svoje ne grofovo kidob

dalo bi se oš i forat

kad bi bilo – vinogradov.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 9-10

tri pjesme – Tako rova krt na vrtu …

Mini-Metron

Nagrada Hrvatskog centra

Prilika reći hvala

Ov put skulptura ide u Željezno

Zaslužili su si ga Željezanci, jako dobro

Sjeo je mali metron na željezanski tron

Učitelji i školari su se povezali s Lijepom Našon

Kurzwiese – to je kratka livada

Zagreb, Rijeka, Pula – živila partnerstva

Hrvatska nastava i Lijepa Naša

Jezik je hrvatski

Uču i govoru ga školari austrijanski

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2651093/

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2640081

http://hrvatskenovine.at/clanak/11-04-2014/mini-metron-dobitnik-2013-dvojezicna-savezna-gimnazija-kurzwiese-zeljezno

https://hrvatskenovine.at/clanak/13-06-2014/v-zeichmann-laudacija-za-mini-metron-2013

http://visti.centar.at/visti.cfm?i=107348

http://www.matis.hr/index.php/hr/aktivnosti/dogadanja/3662-dvojezicna-savezna-gimnazija-kurzwiese-zeljezno-dobila-mini-metron-2013

http://www.gymnasium-eisenstadt.at/Fach/Kroatisch/Projekte/2013-14/mini-metron-14/mini-metron-14.html

 

Dvojezične škole u Gradišću neki sada išću

Nestali su nam roditelji

Nestala su nam hrvatska dica

Nestale su nam hrvatske škole

Osnovne škole su zaprle …

Pervane 2006.

Šuševo i Mali Borištof 2013.

Bajngrob 2014.

Jezik ide va grob

Bajngrob zatvara osnovnu školu

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2654872/

>Bajngrob 2016. opet otvara OŠ:

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2794897/

 

My Fair Lady ili Otako rova krt na vrtu

Mlada inicijativa Mjenovo

Mladi igraju, tancaju i jaču za male i velike

Na velikoj pozornici

Na starom farofu

Šuga je prvi

Šalno je svakako

Za dobra stara vrimena je drugi

Zagreb dolazi u Mjenovo

My Fair Lady je po redu sada treti mjuzikl

Mjenovska je inicijativa

Divojka s divnom dijalektom

Dolinkinja govori poseban gradišćanskohrvatski jezik

Nauči naravno i visoki standardni jezik

Nastaje prava dama u društvu

Gledatelji se divu, uču i oni

Glavna poruka

Znatiželjno se uživa predstava

Zač pak ne

Cijelo selo je na noga

Centar je farof

Kultura na selu

Kako to godi!

Moderno, aktualno, uživo

Mjenovo – Malo selo je, ali ima svenek ča novo

Po premijeri, 28.6.2014.

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2654972/

http://volksgruppen.orf.at/hrvati/stories/2654478

Tako roava kert na verti …

Bezirksblätter:

http://www.meinbezirk.at/nikitsch/kultur/my-fair-lady-musical-premiere-auf-der-open-air-buehne-kroatisch-minihof-d1001890.html

Hrvatske novine, galerija:

http://www.hrvatskenovine.at/galerija

Matilda Bölcs – Pikice

PIKICE

Kad je trutaron

mahnul, trava se j‘ liegla

pod fulu škamlju.

Oriju veli

panj: neka te posiču.

Nisan rado sam.

Zatrubil rano

pred Tobiovin. Išle

su svinje za njin.

Staze oš fuske.

Krave po doli bižu.

Vliču djielve.

Djaja čerljena

noru se prez žumanjka

na fajgulici.

Tikve porizal

na Podvornici. Misec

shranjen va lipi.

Djigle naoštril,

za verte skersnul djiež.

Malo lombalo.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 11

Matilda Bölcs – Stariotac z Plajgora

STARIOTAC Z PLAJGORA

Sidu na ladici. Plave

Bistrooke kitice pušpan

Dosiegle. Žito za doli dat

Je ur va vrića, nakladjeno.

Idu s palicon do kol.

Prigiblju se za zerno

Kukorice. Da bude rieda va

Stani. Va stani, punon stupa i

Grieda, koga su sanjali na

Zviranjak pod orijon. Se

Kinče dušie zmetali na

Njega. Stolce piše na herbatu

Nosili, cigle na voli

Doviezli. Skoro sto liet

Žitka. Ča bi se znalo povidat!

Zač nisu mogli dočekat da

Zrastu ki bi je slušali rado?

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 12

Bosna i Hercegovina – Povijesna pobjeda za BiH

Jedino se u Bosni: kafa peče, hljeb kuha, jaja ubijaju i čarape čuju …

Kada padneš pitaju te jesi li se ubio, i kćerku zovu „sine“, u Bosni se spava kao zaklan, kad ga pitaš: Kako si?, on ti veli: Nako!“

U Bosni se ne kaže otvori usta, nego ZINI!

Jedino se u Bosni veli „gdje si“ a čovjek stoji ispred tebe, u Bosni se ne koristu recepti, nego OD OKA, OFRLJE…

U Bosni MORAŠ ići u školu i dobro učit da ne bi kopao kanale ili ono: Bjež mi s očiju da te ne vidim, u Bosni se NEĆU velu HOĆU k….c i još svačega:)))

 

Veli Mujo Fati: Uf, slomio nam se umivaonik.“

„Kada?“

„Ne, kada! Rekao sam umivaonik!“

Hrvatske novine 25/2014, 20

 

http://www.youtube.com/watch?v=j7C3ioOwgE0

(30 gola u kvalifikacijama)

http://www.youtube.com/watch?v=vDm8C9P7S9E

(Argentina – BiH, 16.6.2014.)

 

BiH-Iran (3:1), 25.6.2014.

BOSNA I HERCEGOVINA stigla je do prve pobjede na svjetskim prvenstvima. S 3:1 je pobijedila Iran, ali je nastup u Brazilu završila iza Argentine i Nigerije na trećem mjestu skupine F.

Nakon neočekivanog poraza od Nigerije BiH je izgubila šansu za plasman u osminu finala, ali se ipak od debitantskog Svjetskog prvenstva htjela oprostiti osvajanjem prvih bodova.

Od prve minute su izabranici Safeta Sušića napali Irance kojima je trebala pobjeda za osminu finala. Džeko je imao dvije dobre prilike, no oba puta je od napadača Manchester Cityja bio uspješniji iranski vratar. Ipak, treći put se Džeko radovao. Sjajnim udarcem s 20 metara je matirao Haghighija za svoj prvi gol na svjetskim prvenstvima. Nije ga proslavio vjerojatno zbog kritika navijača nakon prošle utakmice.

Iranci su nakon primljenog gola zaigrali puno otvorenije, a BiH je imala puno više prostora za kontranapade. Upravo je iz jednog takvog povećala vodstvo. Bešić je uzeo jednu loptu i proslijedio je do Tina-Svena Sušića koji je sjajno proigrao Pjanića, a veznjak Rome preciznim udarcem s lijeve strane iskosa zabio za 2:0.

Iran je uspio smanjiti preko Ghoochannejada koji je iskoristio veliku pogrešku bosanskohercegovačke obrane u 82. minuti, ali samo minuti kasnije BiH je vratila dva gola prednosti. Iz novog kontranapada Vršajević je probio po desnoj strani i sjajnim udarcem postavio konačan rezultat.

Sušić na oproštaju promovirao nećaka i igrače iz bratove menadžerske agencije

Sušić je posljednju utakmicu na klupi reprezentacije (NSBiH najvjerojatnije neće produžiti ugovor s njim) iskoristio kako bi promovirao svog nećaka Tina-Svena i nekoliko igrača kojima je njegov brat menadžer (službeni ili neslužbeni). Tino-Sven se odužio asistencijom za drugi gol, a Avdija Vršajević je postigao prvi gol u reprezentaciji Bosne i Hercegovine, tako da i navijači Hajduka imaju razloga za slavlje.

BiH je tako debitantski nastup završila s tri boda, a u ovoj skupini je mogla i puno više što priznaje i najbolji bh. igrač natjecanja u Brazilu Miralem Pjanić.

“Mogli smo sigurno proći jer smo kvalitetniji i puno jači od Nigerije i Irana. Teško nam pada što ispadamo već u skupini, ali idemo dalje, slijedi Europsko prvenstvo”, rekao je Pjanić.

U drugoj utakmici skupine Argentina je s 3:2 pobijedila Nigeriju i osigurala prvo mjesto u skupini.

http://www.index.hr/sp2014/clanak/povijesna-pobjeda-za-bih-golovima-dzeke-pjanica-i-vrsajevica-srusila-iran/756435.aspx

Matilda Bölcs – Lukindrof

LUKINDROF

Z konji dotropat do škadnja i

Kušat zdravu djabuku na verti.

Po visokih štiga splaznit na

Verandu, va hiže pokuknut.

Sidi sad tiho, sad ti se

Slatkarije topu pod jezikom.

Kašnje ćemo do vinograda

Piše, prekobačit se va travu.

Ukrug se svituju, moramo neg

Posiegnut za njimi, bobice

Kafecko-čerljene. I sunce

Će se dorivat med sure brige

Kad Luthera budu zignali.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 13

Matilda Bölcs – Tri dana Židani

TRI DANA ŽIDANI

Rano ste se doselili vavi merzli gaj.

450 liet i skoro kraj, svalil je skoro snop.

Sad ste sedno došli najzad kot se kiera

Kad zovie majka, kad zovie zabljeni dom.

Veter se j‘ zapudil i nosil vas doli

Z brigi, potoki i dalekih orsagi

Va selo ko vas spolon lamlje, ko vas zganja,

Ko se kara, ko ubraća, ali se ne da.

Čuvali su je pastiri, čuvadu i denas.

Jačka se čuje, z ubloka gizdavo raširuje,

Svečevanje na se strane tako zdavno dura.

Sako selo na svoj način pieldu daje za te.

Do bi to znal, do j‘ sad dost star spomin deržat

Da su pervi skupa znali dane viezat.

Onie večeri kad si se plakal na verti,

Za štalon da moraš za gospodina,

Dje li si vidil stiene kie se rušu na te,

Dje li si špieral kerv va zuba ku ćeš

Aldovat pred njimi na oltaru?

Dje li si znal da će te pogriz varoš ku si

Čuval najlipšimi mislimi i sanjami?

Prošal si pred nami va Rim, nisu te čekali.

Jedini pomagač ti je bil tvoj stari,

Tuliko put pošpotani hervatski jezik.

Leta su stekla, edno za drugin, se si in dal,

Talijanskoj riči se nisi čudil.

Ora et labora, neg to si znal i veroval

Da se tako more i mora živit.

Na Djivanju i sad kiritof pred crikvon

San Giovanni Laterano, veći, neg Židani.

Vrata su cielu noć otperta. Pod šatori

Se ča ti serce želji. Djigranje koga si ti

Već nigdar kupit niećeš. Sakaričke slatkarije

Nahitane na kupac. I kod ringlšpija

Ono ča in se neg sanjalo doma.

Sad zahaja sunce na cimitori.

Zmišali se glasi na harmoniki,

Addio mia bella Napoli, kade

Ste nan braća va glajnoj sudbini? Morje

Van oš dura pod vankušon? Grojze van se

Čerljeni na brajdi? Ča je bilo, već ne

More bit. Edan po edan naglo zgrišimo,

A niećemo imat vrimena da se kajemo.

Vuki se približuju drivenon pragu,

A ovce grizu železo, gladne ne vidu

Prik plota zelenoga. Za tuliko novih liet,

Ako nas oš bude, gledat ćemo

Da ne zniči herdja zviezde, ali tiho

Neka gane z travon zarašćene betone.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 14-15

Matilda Bölcs – Zerno

ZERNO

Zagrizi kot znaš va rušku

Rosa ti kaplje na čelo

Zapri vrata ednoč vertu

Serce kitic ti škodilo.

Na veselju su k vičeri

Vertanje drobili persti

Stipala se donjeg dica

I od svita se najila.

Edno zerno se j’ zgubilo

Klečiš na uljenoj daski

Travu rast čuje sad uho

Gledaj nebo niž ne mari.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 16

Matilda Bölcs – Tri hipca za čerišnje

TRI HIPCA ZA ČERIŠNJE

Kako su se posadile dvime na zgornju kitu kod

Susiedljevi, znali smo veljek da se j’ lipo špierat

Med njimi. Nadunuti lonci fućkadu na rini,

Vidu kako leži žut od vuši tepik namočeni.

Z tielon se nakrivljuje, laje i psuje mehur

Mali, gologlavi lako se zapudi. Pomeru

Mu se smiju i nagiblju s djundjami nakinčene

            Majuške čerišnje.

Stali smo na brigu i gledali najzad. Škurilo se

Zaran, nudile se slatkice prik plota, zgornje.

Na vrati nas je čekal kostanj, stari čuvar neba.

Ubajt moraš neg pravoga, njeg’ smo se bojali zvieka

Noge su nan zveketale, trava brizgala herbat.

Puzili smo zato dalje driveću na vrat. Pred nam

Se zviezde zliegle i turmu zazvonile uru osmu

            Na Zdravu Mariju.

Sad sidu prik stakla, čuvadu leto ko su si brale.

Stenju kot lončari ki su na putu zglobali se.

Letile bi na pladanj, a ov i on ni glajan, ter

Se čuda štrajtadu, veselo s njim se zganjadu, najper

Bižu i nabroju si košćic. Ka je žuka, najveć

Brunda. Vakov je sad svit. Ko ti se j’ zamiril, na te

Moru reć da si sadja ur sit. Žile nam to ne maru.

            Za žitak nek’ zrejadu.

Matilda Bölcs, Jantarska ciesta, Pečuh, 1992, 17