Franc Rotter – Uzaludno sam razmišljao o početku sviju dana

Ich wähnte mich des Anfangs aller Tage,

die den Kreuzweg im Schatten hinterlassen

weh’, wie kann ich je die Lichter fassen,

die sich mit dem Totsein kreuzen.

In allen Augen kreuzen jetzt die Meere

berauschend vom Gebote zum Gebot

sie suchen Leben nicht, aber den Tod

nach Antwort sehnt’ ich mich, nicht nach Frage!

Meer, berauscht von Stille

in deinem Silber sinkend

spiegelt sich unsichtbarer Wille

und grüßt das Weite wellenwinkend.

Franc Rotter, Croatia liberata, poema, HŠtD, 2002, 15.

Uzaludno sam razmišljao o početku sviju dana,

koji raskrižje ostavljaju u sjeni,

jao, kako da ikada shvatim svjetla,

koja se križaju sa smrtnošću.

U svim očima križaju se mora

opijena od zapovijedi do zapovijedi

ona ne traže život, već smrt –

ja žudim za odgovorom, ne za pitanjem!

More, opijeno tišinom

tonući u tvome srebru

reflektira nevidljivu volju

i valovima mašući pozdravlja prostranstvo.

Nova Istra, 3-4/2015, 218-219, prijevod: Nikolina Palašić, Rijeka.

https://ivansic.wordpress.com/2013/12/24/croatia-liberata-ich-wahnte-mich-des-anfangs-aller-tage/

20161027_ugljan