Fred Hergović – Majuška pobožnost |
Fred Hergovich – Maiandacht |
ponekadnavečeru majusidim u vrtui ćutimkako hruškai čerišnjai slivijabučimareličii briskvarotkvicai grašii pažonioriši i buborčirajčicablitvai ribizimalina i jagodirabarbara i egrešišnikljacii suncokrećerožalilijafajgulicai klinčaciu vrtui ćutimkako črvii gusinkaleptiripuzii paučimišii cvrčipčelii mrvikakookolo naokolodubaljkai vrepčii lastavicai štroči |
manchmalabendsim maisitz ich im gartenund fühlewie es birntund kirschtund zwetschktapfeltmarilltund pfirsichtradiestund erbstund bohntnusst und gurktparadeistrot rübtund ribisthim und erdrhabar und stachelbeertschnittlauchtund sonnenblumtrostliltund veilchtund nelktund fühlewie eswurmtund rauptfaltertkäftund spinntmaustund grilltbientund ameistwie esrundumspechtund spatztund schwalbtund storcht |
Gerald Kurdoğlu Nitsche (mit Bruno Gitterle) (Hrsg.), Neue österreichische Lyrik – und kein Wort Deutsch, Innsbruck-Wien, Haymon Verlag, 2008, 322-323.
I štroči>i štroči
Manchmal>manchmal
Fred Hergović – domaća stranica (malo drugačiji tekst i pravopis, ima i naglasak)
http://www.fredhergovich.eu/poems/majuka-pobonost/
Filed under: Fred Hergović, Gerald Nitsche_2008, ghrv književnost | Tagged: dvojezično (hr...-nj) | Leave a comment »