Mate Meršić Miloradić
Papir
Dvoju stran je najt svagdir,
Kaže to i ov papir.
Ja, kad najdem čist papir,
Ko djelujem – kot Satir,
Ter strovašim svoj pazdir,
Ter nažigljem svoj duplir.
A papir?
Moli mi se: daj mi mir!
Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 339.
Mate Meršić Miloradić
Civilizacija
Nosiš plundre i kaput,
Jiš kafe, a ne želud,
Srčeš konjak, a ne kvas,
Briješ bradu i obraz;
Va rubac si spuhneš nos,
Greš va čižma a ne bos,
Imaš ure, lanac zlat,
Šteš novine Extrablatt;
Češeš glavu kot Francuz,
Cviker šćiplje te za nos,
Glasovir ti viši stan,
Znaš si guslat kot cigan;
Skladaš fraze, velik voz,
Nikad nisi, „at a loss“1,
Vjera ti je i moral,
Peto kolo, „ganc egal“:
Vindar ali, mon ami2,
Sve to još kultura nij!
1 at a loss, engleska poslovica: u zgubitku zdola u stiski.
2 mon ami, po francusku – moj pretelj (>prijatelj).
Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 339-340.
ganc egal, gonc egal (njemački: ganz egal): sasvim svejedno, všecko/šedsko jedno
Mate Meršić Miloradić
Drimavka
Drimavka, bijeli cvijet,
Cvate uz snijeg i led,
Razgrne ta škrljuk,
Kad puhne mladi jug.
I tebe, o človik,
Opsjede led i snig.
Kad pride stari čas:
O, znaj i onda cvast!
Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 340.
Filed under: ghrv književnost, Mate Meršić Miloradić_1978 | Leave a comment »