Mate Meršić Miloradić – Papir, Civilizacija, Drimavka

Mate Meršić Miloradić

Papir

Dvoju stran je najt svagdir,

Kaže to i ov papir.

Ja, kad najdem čist papir,

Ko djelujem – kot Satir,

Ter strovašim svoj pazdir,

Ter nažigljem svoj duplir.

A papir?

Moli mi se: daj mi mir!

Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 339.

Mate Meršić Miloradić

Civilizacija

Nosiš plundre i kaput,

Jiš kafe, a ne želud,

Srčeš konjak, a ne kvas,

Briješ bradu i obraz;

Va rubac si spuhneš nos,

Greš va čižma a ne bos,

Imaš ure, lanac zlat,

Šteš novine Extrablatt;

Češeš glavu kot Francuz,

Cviker šćiplje te za nos,

Glasovir ti viši stan,

Znaš si guslat kot cigan;

Skladaš fraze, velik voz,

Nikad nisi, „at a loss“1,

Vjera ti je i moral,

Peto kolo, „ganc egal“:

Vindar ali, mon ami2,

Sve to još kultura nij!


1 at a loss, engleska poslovica: u zgubitku zdola u stiski.

2 mon ami, po francusku – moj pretelj (>prijatelj).

Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 339-340.

ganc egal, gonc egal (njemački: ganz egal): sasvim svejedno, všecko/šedsko jedno

Mate Meršić Miloradić

Drimavka

Drimavka, bijeli cvijet,

Cvate uz snijeg i led,

Razgrne ta škrljuk,

Kad puhne mladi jug.

   I tebe, o človik,

   Opsjede led i snig.

   Kad pride stari čas:

   O, znaj i onda cvast!

Mate Meršić Miloradić, Jačke, Treće izdanje, Knjiga XXVII, Hrvatsko štamparsko društvo, Željezno, 1978, 340.