Anton Leopold
Gradišćanski hrvatski gaj (zbirka pjesama)
Predgovor
Dostkrat obratili su se na mene učitelji, dica i drugi ljudi iz naroda s molbom, da im nabavim ili sām napišem ku pjesmicu za čestitanje ili deklamiranje pri kakovoj zgodi. Stoga se vidi potriboća, da bi se izdala jedna zbirka pjesam, ke su prikladne za takove svrhe. I tako sam se dao na djelo, da saberem ove pjesme i sastavim ih u ovu zbirku. Sve ove pjesme uzete su iz bogatoga vrtljaca naše gradišćanske književnosti, dakle iz umjetnoga pjesničtva Gradišćanskih Hrvatov. Jedina iznimka su nekolike pjesmice od gospe Jelke Gregorić, ka nije rodjena Gradišćanska, ali živi jur duga ljeta u Gradišću i sudjeluje u našoj književnosti, U ovoj su zbirki po mogućnosti zastupani svi naši poznati pjesniki, a i oni, ki su samo koč-toč napisali ku pjesmicu ili pokušavali pjevati ili stihe stvarati. Dakle moja namjera je bila, predstaviti naše umjetno pjesničtvo početo od Ficka do Miloradića, od Blaževića do F. Sučića i A. Blazovića. Uzeo sam samo one naše pjesme, kod kih se zna tko ih je napisao. Žalim, da sam na mnoge zgodne pjesme naišao, kod kih nije bilo označeno ime autora, niti sam mogao pronaći, tko ih je stvorio. Ove pjesme nisam zeo u zbirku. Pri izabranju pjesam za ovu zbirku tribalo se je u prvom redu zgledati na to, da u obzir dojdu onakove pjesmice, ke su po svojem sadržaju prigodne, da odgovaraju već zgora spomenutomu cilju ove knjige. U nekom pogledu imao sam i teškoće, da si najdem takovih pjesam u dovoljnom broju. Dočim sam imao na raspolaganje dovoljno pjesam za Majkin dan, domovinskih i onakovih, ke opisuju lipotu i prominljivosti prirode, manjkale su mi pred svim pjesme odgojiteljskoga karaktera pak zdravice i čestitke za različne prilike. Ovde sam morao da si sām pomognem i napišem nekoliko ovakovih pjesam. Stoga će znamda komu-tomu u oči pasti, da ima prilično velik broj mojih vlastitih pjesam u zbirki, ča ali nije bila lična i bezuvjetna namjera, nego više potriboća, da nisam mogao drugih sposobnih najti za istu svrhu. Na drugu stran znam reći, da nisam imao suradnikov, ki bi mi pomogli pri sabiranju pjesam i sastavljanju ovoga djela.
U ovoj zbirki ima tako pjesmic-čestitkov za Božić, Vazam, Novo ljeto, imendan, rodjendan, zeleni, srebrni i zlati pir za mladu, srebrnu i zlatu mašu i druge zgode. Brojno su zastupane pjesmice za Majkin dan, molitvice i pjesmice vjerskoga sadržaja. Dalje ima stihov za konac škole, žetvenu zahvalnicu, državni svetak i druge obiteljske, narodne i domovinske svečanosti. Ostale pjesme neka služu kao podučavni predmet za napamet naučiti u školi, a nenazadnje kao štivo za male i velike.
Pojedini ciklusi sadržavaju zasebne vrsti pjesam. BOG I ČLOVIK: Molitvice, nabožne, odgojiteljske i podučne pjesmice; dakle riči i misli, ke povezuju človika s Bogom i nebom i glasu ljubav prema bližnjemu. DOMOVINA I NAROD: Domoljubne i narodne pjesme. Slike i ljubav prema domovini, narodu i materinskomu jeziku. MAJKA I MAJKIN DAN: Pjesme o majki, ke su sve prigodne za krasnoslovljenje pri svečevanju Majkinoga dana.
OD SRCA DO SRCA: Čestitke različne vrste, zdravice i posvetnice. OG ZORE DO MRAKA: Slike, promatranja i zbivanja kroz jedan dan na selu: OD CVIJEĆA DO SNIGA: Put kroz ljetne dobe. Pojave, slike i djelo kroz cijelo ljeto. OD NOVOGA DO STAROGA LJETA: Prolazak kroz svetke, vjerski život jednoga ljeta.
Naglasiti još hoću, da se ova zbirka nikako ne more gledati kao jedna antologija, zbirka, ka bi predstavljala samo najbolja djela i cjelokupno pjesničtvo Gradišćanskih Hrvatov. Pjesme, ke su ovde sadržane, izabrane su – kako sam već naglasio – prema tomu, da u prvom redu odgovaraju okviru i zadaći svoje svrhe, i da one nisu predužičke i preteške za dalekosežnost dičjega duha. Zato izostaju i ljubavne pjesme pak onakova djela, ka su više-manje primirena shvaćanju i duhu odrasloga človika. Ipak i s ovom se zbirkom prikazuje dobar dio našega „umjetnoga“ pjesničtva, ko je gledeć na naš „mali roj i broj“ vrlo bogato, veoma šaroliko, puno mudrosti, lipote, slikovitosti, topline i nježnosti.
Glede metrike pojedinih pjesam hoću napomenuti samo to, da je najveći dio prinosev ovoga sveska ispjevan prije Drugoga svitskoga boja ili kratko poslije, naime u času, kada smo još pisali starinskim pravopisom. To se u metriki opaža osobito kod glagolov u obliku prošloga vrimena (prije smo pisali „bil“, danas pišemo „bio“ ili „va“, danas „u“). Prema tomu je slovo „l“ vokalizirano samo radi pravopisa, ali ne i glede metrike (izvan nekoliko iznimak).
Koncem pozivam naše veleštovane g. učitelje, velečasne g. duhovne oce, peljače društav, roditelje i sve druge dobre Hrvate, da se koristu ovimi pjesmami pri različni priredba, predstava i drugi zgoda, i ovako našu dicu i narod upoznaju s našim pjesničtvom, a u dicu zacipu zanimanje za jednu od najlipših i najplemenitijih vrsti umjetnosti, za pjesničtvo.
A vi, dica, čitajte rado naše pjesme i naučite se ih mnogo napamet. Neka vam one budu na lip nauk, ugodnu zabavu i slatku radost.
Anton Leopold
Gradišćanski hrvatski gaj, HŠtD, knjiga IX, Željezno, 1967, 5-6.
ciklusi:
- Domovina i narod
- Majka i Majkin dan
- Od srca do srca
- Od zore do mraka
- Od cvijeća do sniga
- Od novoga do staroga ljeta
- Bog i človik
32. ciklus su pjesme iz zbirke Gradišćanski hrvatski gaj.
Gradišćanski hrvatski gaj, HŠtD, knjiga IX, Željezno, 1967.
Tisak: Rötzer Druck, Željezno.
Pjesme iz književnosti gradišćanskih Hrvata za hrvatsku školsku dicu i mladinu.
Sabrao i uredio: Anton Leopold.
- početak: 4. 3. 2019.
- kraj: 31. 12. 2019.
- kategorija: Gradišćanski hrvatski gaj_1967, ghrv književnost; autor pjesme
- pjesnik, naslov, pjesma, izvor
korektura: do 5. 4. 2019. (23. 4. 2019.)
korektura: do 30. 6. 2019. (31. 5. 2019.)
korektura: do 31. 8. 2019. (11. 7. 2019.)
korektura: do 31. 12. 2019. (23. 12. 2019.)
Filed under: Anton Leopold, ghrv književnost, Gradišćanski hrvatski gaj_1967 | Leave a comment »