Augustin Blazović
Tiha jesenska nada
Groblja i polje, livade
puna su mira i nade.
Vjetrić po šarenoj gori
stare melodije nosi.
Lišće zašušnji i pada
sa starog trudnoga stabla,
da plodnu zemlju pokriva
pod bijelom blazinom sniga.
Moru zašutiti „jačke“,
te naše pjesme hrvatske,
one pri večernjem mraku
nečujno tiho prhaću.
Kot duše naših pokojnih,
no, ne na nimi groblji,
nego u toj domovini,
gdje plača, suz neće biti.
Augustin Blazović, Rosa i dim, HŠtD, Trajštof, 1977, 14.
Filed under: Augustin Blazović_1977, ghrv književnost | Leave a comment »